jeudi, juillet 30, 2009

Nwoer

Pratt, a United Auto Workers member, has five kids and a mortgage payment of $1,100 a month on a house in Detroit worth no more than $40,000. The payment's astronomical because he pays 11% on his mortgage balance, double the national average interest rate. Now, on those crazy terms, he's sure to lose his house.

How did that happen? Pratt, whose story we've been tracking, was "steered" into a sub-prime loan by Countrywide Financial. "Steering" is the polite term for forcing folk into crappy loan terms. And not just any folk: Black folk, like Pratt. Over 60% of African-American mortgage applicants were (and ARE) steered into "sub-prime" predatory loans.

According to exhaustive studies by the Federal Reserve Board and the Center for Responsible Lending (CRL), African Americans are 250% more likely to get a loan with an "exploding interest" clause than white borrowers - and notably, the higher the income and the better the credit rating of a Black borrower, the more likely the discrimination.

The Day the President Turned Black (But has he turned back?), Greg Palast, 29 juillet 2009

Libellés : ,

samedi, juillet 25, 2009

Tant de niveaux

Merci the✂Toecutter

Libellés :

mardi, juillet 21, 2009

Se relaxer le cerveau 3

De retour sur video.google, la série complète des Ex-Vampire. Je considère le tout comme un chef-d'œuvre du genre, et vous plains de ne pas en apprécier toute la richesse.







𝟙





𝟚




𝟛




𝟜




𝟝




𝟞




𝟟




𝟠




𝟡







Se relaxer le cerveau 1


Se relaxer le cerveau 2

Libellés : , ,

lundi, juillet 20, 2009

Ah ben

Puis il entre dans un café à l’est de la Main [le boulevard Saint-Laurent, qui sépare encore les deux communautés, à l’est les francophones, à l’ouest les anglophones] et observe un client dont la commande, passée en français, doit être traduite en anglais d’un serveur à un autre. Parfois, il entend un “Sorry, I don’t speak French” [Désolé, je ne parle pas français] embarrassé. Lorsqu’il entre dans un autre café du centre-ville et s’adresse au serveur en français, celui-ci lui répond en anglais, de manière agressive cette fois, comme pour lui signifier qu’il n’est plus au Québec. Même lorsqu’on le sert en parlant français – la majorité du temps, y compris dans le centre-ville –, il entend le personnel et les autres clients discuter en anglais autour de lui et ne se sent pas à sa place.

Sorry, I don’t speak French, Don MacPherson - The Gazettte, 2 juillet 2009 via-1 Louis Préfontaine dont le premier commentaire est:

J’ai écrit à Rénart qui traite de ce sujet. Votre angle est différent et tout aussi intéressant. Il m’inspire cette conversation que j’ai eu dans un parc coin Saint-Laurent et Saint-Joseph.

Moi - Bonjour vous auriez un peu de monnaie?
Lui - Sorry I don’t speak french.
Moi - Monnaie, c’est pas difficile à comprendre, it’s money, no? Why don’t you speak french?
Son voisin(un francophone) - Veux-tu ben le laisser tranquille.
Moi - C’est pas à vous que je parle, c’est à lui.
Son voisin - Ca va de la merde.
Moi - Non, je veux juste savoir.
Lui - I don’t need it to work, that’s it me dit-il fièrement avec un beau sourire.

Libellés : , ,

dimanche, juillet 19, 2009

Re: douchebag



Libellés :

jeudi, juillet 16, 2009

10/10



Merci Leo Krayola

Libellés : , ,

GIlbert Rozon and Andy Nulman, kissing in a tree

* You obviously can’t read in english because you are an uneducated bigot.
* estce que vous comprenez l’expression anglophone: Go Fuck Yourself?

Ce message haineux n’est pas l’oeuvre d’un quelconque regroupement extrémiste suprémaciste anglo-saxon. Ni même d’un adolescent en colère déféquant sur les Québécois. Non, vous n’y êtes pas. Il s’agit d’un message émanant du Theatre Ste. Catherine, associé à Zoofest et au festival Juste pour rire. Vous ne la trouvez pas drôle? Moi non plus.

Et pourquoi ce langage ordurier? Simplement parce que la troupe de théâtre insolite Les Sages Fous en avait assez de recevoir quantité de messages en anglais de la part du Theatre Ste. Catherine. Ce matin, comme me l’a confirmé par courriel South Miller, de la troupe, ils ont simplement écrit:

* Bonjour,
* Merci de nous envoyer vos messages en français ou de nous retirer de
* votre liste d’envois.
* Les Sages Fous

On ne parle pas d’insultes ici, ni même de haine ou de fermeture d’esprit. On parle simplement d’individus québécois habitant le Québec et parlant la langue commune du Québec demandant à se faire adresser dans leur propre langue. Et le tout demandé bien gentiment, sans fioritures, presque avec candeur.

La réponse méprisante et agressive du Theatre Ste. Catherine est un énième signe de la détérioration rapide de la condition du français à Montréal. Comment peut-on avoir pignon sur rue sur la Sainte-Catherine E., avoir un site web et un répondeur téléphonique entièrement en anglais? N’est-ce pas là une formidable insulte à tous les Québécois, à la loi 101 et à l’esprit de cette loi? Et si, en plus, on se fait insulter par la seule raison qu’on désire se faire servir en français?

Le Festival Juste pour rire devrait se dissocier publiquement de tels individus. Nous n’avons pas à encourager des organismes qui, non content de ne pas s’intégrer, crachent sur notre langue et nous méprisent.

Oh Québec, Montréal, à quand un minimum de fierté?

Lettre d'opinion de Louis Préfontaine, 15 juillet 2009





Rajout 19:28, du blogue de Patrick Lagacé (en commentaire, dont un grand nombre provient de colonisés typiques):
“Due to the overwhelming racism and bigotry in French society toward
minorities and non-french cultures, Theatre Ste-Catherine will be
closing in protest. Effective immediately TSC will no longer be
accepting bookings and will closed permanently Dec. 21, 2009.”
Et ceci, du blogue originel, un extrait du courriel envoyé par Mlle Miller:
I myself am one of the few anglophones who proudly speaks french in
a continent that insists on being monolingual. I heard your voice on
the phone. Your french is not too good for someone that calls people
uneducated bigots for not being able to read english.
Et ceci en commentaire
Personnellement, c’est vrai que la plupart des québecois-francophones-de-souche-catholiques-etc sont racistes envers les anglophones. [...] Et sachez que si le Québec prévoit de devenir souverain, sachez que je fais mes valises.
Ajout, 22 juillet 2009, la version de Ze Gazette:

"A small English-language Montreal theatre that’s a venue for the Just for Laughs Festival is the centre of a linguistic brouhaha after its founder insulted a Trois Rivières theatre troupe that asked to receive emails in French only."

Comedy fest exchange turns nasty, 19 juillet 2009

ce qui amène le commentaire:

Disgusting. Messages only in French, eh? Why do these idiots want to isolate themselves from the rest of the planet? In 3rd world countries, children and adults alike struggle to master command of the English language as a stepping-stone towards a better life & future for themselves. Willfully refusing to use English is a demonstration of utmost ignorance, stupidity, and low-life status. You're nobody if you can't speak English. That statement will probably piss a lot of people off, but it's true.

Libellés : , ,

mardi, juillet 14, 2009

Ah! Qu'en termes galants ces choses-là sont mises!

Il faut s'analyser, c'est urgent. Le comportement des québécois est ici aussi important que celui des canadiens.
La première fois que j’ai rencontré cette indifférence linguistique et culturelle, c’est il y a à peu près dix ans. Une amie m’invite à une fête, chez Amy, une cinéaste torontoise qui vit à Montréal depuis sept ou huit années. Elle vient de réaliser un documentaire sur les femmes lesbiennes en Afrique noire. Devant ses amis, elle est fière de dire qu’elle a dû apprendre le swahili pour entrer en contact avec les gens du pays. Impressionnée, je lui demande en français si l’apprentissage du swahili a été ardu, elle me répond : «Sorry?» avec l’air perplexe de celle à qui on adresse la parole dans une langue inconnue. Je lui repose la question en anglais avant de m’étonner : «You’ve been living here for seven years and dont speak french?!» complètement incrédule devant cette curiosité linguistique paradoxale. Elle me répond, sans saisir à quel point sa réponse est ironique : « French… It’s really hard for me!»

Débute alors une conversation animée. La plupart des convives vivent au Québec depuis plusieurs années et ne parlent pas un christ de mot de français ! Le fait que je veuille comprendre pourquoi, s’ils ne peuvent communiquer avec 85 % de la population, ils sont venus s’installer ici, les exaspère. Rapidement, l’un d’entre eux s’énerve : «les francophones sont racistes, nous avons le droit de parler anglais ici etc.» Manifestement, ça le dérange d’être confronté à un manque de curiosité intellectuelle qu’il refuse d’admettre. Le type est musicien, a fait le tour du monde, mange de la bouffe indienne et, pourtant, l’ethnie et la langue Québécoise ne l’intéresse absolument pas.

L’amie francophone qui m’avait invitée à la fête était verte de honte. Elle étudiait à Concordia et était gênée de moi comme une adolescente qui ramène ses amis à la maison. Elle ne voulait surtout pas qu’il y ait de chicane, que ses amis unilingues l’associent à un une lutte linguistique qu’elle désapprouvait. Stéphanie aurait souhaité qu’on admire son amie qui parle swahili sans soulever le fait qu’elle ne parlait pas le français puisqu’après tout c’était son choix et qu’il fallait le respecter.

Depuis, cette histoire se répète inlassablement. Et je continue le combat. Pas plus tard qu’hier, dans un café, rue St Viateur, un type me drague. Il me déclare, en anglais, que j’ai des yeux magnifiques et qu’il aimerait beaucoup m’inviter à souper. Le gars vient d’Halifax, vit à Montréal depuis cinq ans et suit actuellement des cours de chinois… But guess what? Il ne parle pas français! «French is a very difficult», me dit-il. Je lui renvoie alors que le jour où il sera capable de me demander mon numéro en français, je considèrerai son invitation. Il me répond dégoûté que je ne suis qu’une hystérique : «I guess you are P.M.S right now…» se lève et part. Mon amie Nadia, francophone, demeure interdite devant mon intransigeance et me sermonne : «Voyons t’es ben pas fine ! »

Alors que j’ai rencontré, lorsque je vivais à Toronto ou à Vancouver, de nombreux Canadiens anglais curieux du Québec, de notre langue et de notre culture, je ne cesse de rencontrer à Montréal ce genre de francophones qui se nient eux-même et ces anglophones déconnectés qui ont élu domicile in the Plateau. And I just dont get It.

Sorry, I dont speak french! Émilie Dubreuil, 9 juillet 2009
Merci James. Il manque le dernier paragraphe, lisez-le ;)

Libellés : , ,

dimanche, juillet 12, 2009

Awwwwrrrrrrr

DOOMSDAY
TODAY



click here for clarification from the event's creator's fingertips, Dangus.



pass this along


Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us



Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us


Libellés :

samedi, juillet 11, 2009

MySpace, a place where



Libellés :

jeudi, juillet 09, 2009

Il faut arrêter Dieudonné

[...] this is only one in “hundreds of violent actions” carried out by the French version of the banned US Jewish Defense League in recent years. There is no reason to expect them to stop so long as they can count on indulgence on the part of French authorities and the silence of the mainstream media. The vandalism on the Resistances bookstore was reported by the French news agency AFP, but the dispatch was apparently carried only by the small tabloid Le Parisien and not by the major newspapers, much less by television. Usually, almost the only people who are informed about such events are in the politically active circles targeted for intimidation.

The general public remains ignorant of these aggressions, while it is regularly informed by television of even relatively minor acts of anti-Semitism – some of them imaginary (as the famous case a few years ago of the young woman who totally invented a story of being the victim of an “anti-Semitic assault” by blacks in the suburban commuter train in order to get attention from her family, and got the attention of everyone in France all the way up to the President of the Republic). Real “anti-Semitic acts” occur, but most are no more organized than school-yard insults. However, the publicity they receive serves to keep alive the notion that the very existence of Jews is under perpetual threat – the basic alibi used by the Jewish Defense League. The false claim that “the French government does nothing to protect Jews” is used as a pretext for aggressive “self-defense”.

Zionist Fanatics Practice Serial Vandalism in Paris, Diana Johnstone, 6 juillet 2009

Libellés : , ,

vendredi, juillet 03, 2009

Aux États, je parlerais l'anglais, Montréal est unique, Mister Lauzon

Here's some news for those of you in Montreal, going to Montreal in July or comics who are fucking sick of being ripped off by the Giant Man-Cunt of the Just For Laughs Festival - Ms Bruce Hills - I will be doing the Gala One Year Anniversay of the Inaugural Just For Spite Festival on the weekend of July 24 & 25. Unlike the JFL, the artists (me) involved in Just For Spite actually see a reasonable share of the profits, are not told by the empty-shell bean-counters how to do their material and mostly Just Aren't Embarrassing Cunts.

I'll get the story of last year up as soon as I can find it in this mass of shit.


Just For Spite at Club Chaos July 24-25, 2009


We'll be going out of our way to fuck up a lot of things this year, since next year is 20 Years of Comedy for me and I'll want to do a lot of old shit and reminiscing about things I've destroyed. So let's fuck things up now while we're still young.

Libellés : ,


Moi

Les Lumières

La Patrie

La Santé










  • All quieted on the word front (pdf) [he] therefore is telling us, loud and clear, that he not only is a dedicated opponent of freedom of speech, but he believes with equal passion that it is critically important to safeguard the right to lie not in the interests of freedom of expression, which he strongly opposes, as just demonstrated, but rather in one special case: to lie in service of power and privilege.


répertoire de blogs: politique étrangère étatsunis



Top Libellés
<body><!-- --><div id="flagi" style="visibility:hidden; position:absolute;" onmouseover="showDrop()" onmouseout="hideDrop()"><div id="flagtop"></div><div id="top-filler"></div><div id="flagi-body">Notify Blogger about objectionable content.<br /><a href="http://help.blogger.com/bin/answer.py?answer=1200"> What does this mean? </a> </div></div><div id="b-navbar"><a href="http://www.blogger.com/" id="b-logo" title="Go to Blogger.com"><img src="http://www.blogger.com/img/navbar/1/logobar.gif" alt="Blogger" width="80" height="10" /></a><form id="b-search" name="b-search" action="http://search.blogger.com/"><div id="b-more"><a href="http://www.blogger.com/" id="b-getorpost"><img src="http://www.blogger.com/img/navbar/1/btn_getblog.gif" alt="Get your own blog" width="112" height="10" /></a><a id="flagButton" style="display:none;" href="javascript:toggleFlag();" onmouseover="showDrop()" onmouseout="hideDrop()"><img src="http://www.blogger.com/img/navbar/1/flag.gif" name="flag" alt="Flag Blog" width="55" height="10" /></a><a href="http://www.blogger.com/redirect/next_blog.pyra?navBar=true" id="b-next"><img src="http://www.blogger.com/img/navbar/1/btn_nextblog.gif" alt="Next blog" width="72" height="10" /></a></div><div id="b-this"><input type="text" id="b-query" name="as_q" /><input type="hidden" name="ie" value="UTF-8" /><input type="hidden" name="ui" value="blg" /><input type="hidden" name="bl_url" value="themaybememe.blogspot.com" /><input type="image" src="http://www.blogger.com/img/navbar/1/btn_search_this.gif" alt="Search This Blog" id="b-searchbtn" title="Search this blog with Google Blog Search" onclick="document.forms['b-search'].bl_url.value='themaybememe.blogspot.com'" /><input type="image" src="http://www.blogger.com/img/navbar/1/btn_search_all.gif" alt="Search All Blogs" value="Search" id="b-searchallbtn" title="Search all blogs with Google Blog Search" onclick="document.forms['b-search'].bl_url.value=''" /><a href="javascript:BlogThis();" id="b-blogthis">BlogThis!</a></div></form></div><script type="text/javascript"><!-- var ID = 9954337;var HATE_INTERSTITIAL_COOKIE_NAME = 'dismissedInterstitial';var FLAG_COOKIE_NAME = 'flaggedBlog';var FLAG_BLOG_URL = 'http://www.blogger.com/flag-blog.g?nav=1&toFlag=' + ID;var UNFLAG_BLOG_URL = 'http://www.blogger.com/unflag-blog.g?nav=1&toFlag=' + ID;var FLAG_IMAGE_URL = 'http://www.blogger.com/img/navbar/1/flag.gif';var UNFLAG_IMAGE_URL = 'http://www.blogger.com/img/navbar/1/unflag.gif';var ncHasFlagged = false;var servletTarget = new Image(); function BlogThis() {Q='';x=document;y=window;if(x.selection) {Q=x.selection.createRange().text;} else if (y.getSelection) { Q=y.getSelection();} else if (x.getSelection) { Q=x.getSelection();}popw = y.open('http://www.blogger.com/blog_this.pyra?t=' + escape(Q) + '&u=' + escape(location.href) + '&n=' + escape(document.title),'bloggerForm','scrollbars=no,width=475,height=10,top=175,left=75,status=yes,resizable=yes');void(0);} function blogspotInit() {initFlag();} function hasFlagged() {return getCookie(FLAG_COOKIE_NAME) || ncHasFlagged;} function toggleFlag() {var date = new Date();var id = 9954337;if (hasFlagged()) {removeCookie(FLAG_COOKIE_NAME);servletTarget.src = UNFLAG_BLOG_URL + '&d=' + date.getTime();document.images['flag'].src = FLAG_IMAGE_URL;ncHasFlagged = false;} else { setBlogspotCookie(FLAG_COOKIE_NAME, 'true');servletTarget.src = FLAG_BLOG_URL + '&d=' + date.getTime();document.images['flag'].src = UNFLAG_IMAGE_URL;ncHasFlagged = true;}} function initFlag() {document.getElementById('flagButton').style.display = 'inline';if (hasFlagged()) {document.images['flag'].src = UNFLAG_IMAGE_URL;} else {document.images['flag'].src = FLAG_IMAGE_URL;}} function showDrop() {if (!hasFlagged()) {document.getElementById('flagi').style.visibility = 'visible';}} function hideDrop() {document.getElementById('flagi').style.visibility = 'hidden';} function setBlogspotCookie(name, val) {var expire = new Date((new Date()).getTime() + 5 * 24 * 60 * 60 * 1000);var path = '/';setCookie(name, val, null, expire, path, null);} function removeCookie(name){var expire = new Date((new Date()).getTime() - 1000); setCookie(name,'',null,expire,'/',null);} --></script><script type="text/javascript"> blogspotInit();</script><div id="space-for-ie"></div>